29
2005
Message n°110
Ça y est, les petits flocons tombent du ciel pour délicatement se poser sur la ville. Envoyez-nous vos photos parisiennes pour le moblog à cette adresse: memoire.vive_at_gmail.com, et si vous êtes inspiré pourquoi pas, un petit message sur le phoneblog…
雪解けて Yuki tokete La neige fondant
村一杯の Mura ippaï no Le village tout entier
子供かな Kodomo kana S’est rempli d’enfants
La neige a fondu, Partout au village courent L’eau et les enfants ! (merci à Thierry pour l’enrichissement de la traduction)
Issa KOBAYASHI
[edit de Sacha] ajout du lien vers la photo
Upa, Neguinho
upa neguinho na estrada
upa pra lá e pra cá
virgem, que coisa mais linda
upa neguinho começando a andar
começando a andar, começando a andar
e já começa a apanhar
cresce neguinho e me abraça
cresce e me ensina a cantar
eu vim de tanta desgraça
muito eu te posso ensinar
muito eu te posso ensinar
capoeira, posso ensinar
ziquizira, posso tirar
valentia, posso emprestar
liberdade, só posso esperar
compositeur - Edu Lobo, Gianfracesco Guarnieri
Read the rest of this entry »